Putovanje kroz stranice: Kako knjige oblikuju naš identitet, od lektire do ljubavi prema klasicima

Viktorija Radulić 2026-05-18

Duboko uronite u svet književnosti kroz kolektivno čitalačko iskustvo: od omiljenih pisaca i nezaboravnih lektira do skrivenih književnih dragulja, ličnih čitalačkih rituala i večne dileme – kupiti knjigu ili pozajmiti iz biblioteke. Otkrijte kako knjige oblikuju identitet i povezuju generacije.

Putovanje kroz stranice: Kako knjige oblikuju naš identitet, od lektire do ljubavi prema klasicima

Svaka pročitana knjiga ostavlja nevidljivi trag u nama. Kada zastanemo i osvrnemo se na sve naslove koji su prošli kroz naše ruke, shvatimo da smo zapravo vodili jedan dugi, nikad završeni dijalog sa piscima, junacima i, na kraju krajeva, samima sobom. Razmišljati o svom omiljenom piscu, vraćati se knjigama koje su na nas ostavile najdublji utisak u pubertetu ili se prisećati omraženih lektira nije puka nostalgia - to je rekonstrukcija sopstvenog emotivnog i intelektualnog razvoja. Upravo zato je razgovor o navikama čitanja toliko slojevit i nepresušan. Kroz anonimnu razmenu iskustava jedne posvećene čitalačke zajednice, otkrivamo kako književnost postaje nevidljiva potka svakodnevice, oblikujući ukuse, stavove i snove.

Prvi susreti i najdublji utisci: zašto pamtimo baš te knjige

Gotovo da ne postoji čitalac koji ne ume tačno da navede knjigu koja je na njega ostavila najveći utisak u pubertetu. Za mnoge je to bila sirova, potresna ispovest „Mi deca sa kolodvora Zoo“, nakon koje danima nisu mogli mirno da spavaju, dok su prizori sa središnjih stranica ostali urezani u pamćenje kao trajni ožiljak. Drugi su se pronašli u lirskoj jednostavnosti „Malog princa“ ili u raskošnoj mašti „Hiljadu i jedne noći“. Posebno je zanimljiv fenomen „Gričke veštice“ - serijala koji je za čitavu jednu generaciju bio kapija u svet strastvene istorijske fikcije. U tim ranim godinama knjiga nije samo štivo; ona je saputnik koji nam pomaže da imenujemo sopstvena osećanja, strahove i čežnje. Danteova „Božanstvena komedija“ pročitana previše rano otkriva se kasnije kao sasvim drugačije delo, što samo potvrđuje da se pravi susret sa remek-delom dešava tek kada smo spremni za njega.

Lektira: između dužnosti i otkrovenja

Malo koje pitanje izaziva toliko podeljenih mišljenja kao odnos prema lektiri u školi. Jedan deo čitalaca sve školske naslove gutao je s ljubavlju, često ih pročitavši i nekoliko godina pre nego što su došli na red. Njima su „Ana Karenjina“, „Zločin i kazna“, „Na Drini ćuprija“ i „Proces“ bili prozori u svet odraslih, a ne školska obaveza. Drugi su, međutim, osećali skoro fizičku odbojnost prema nametnutom čitanju. „Robinzon Kruso“ i epske narodne pesme za neke ostaju sinonim za muku, dok se „Čekajući Godoa“ i „Lelejska gora“ pominju gotovo kao traume. Upravo to potvrđuje koliko je uzrast ključan: knjiga koja u petnaestoj godini deluje nerazumljivo i dosadno, deset godina kasnije može postati dragoceno otkriće. Zanimljivo je i zapažanje da su profesori koji su zahtevali čitanje celovitih dela, a ne odlomaka iz čitanki, nesvesno gradili temelje budućim strastvenim čitaocima.

Omiljeni domaći i strani pisci: večita raskršća

Kada se povede reč o omiljenom piscu, odgovori se granaju u dva osnovna toka: ona koja ostaje verna srpskoj književnosti i ona koja bira svetske klasike. Sa jedne strane gotovo bez premca stoji Ivo Andrić, čiju snagu pripovedanja i psihološku dubinu retko ko dovodi u pitanje. Odmah uz njega su Miloš Crnjanski, čije su „Seobe“ za jedne neprevaziđeno remek-delo, a za druge najteža lektirska noćna mora, i Borislav Pekić, čije „Vreme čuda“ i danas pleni intelektualnom hrabrošću. Pominje se i Danilo Kiš kao pisac čiji senzibilitet najneposrednije pogađa one koji traže slojevito, simbolično pripovedanje. Od stranih autora, neprikosnovena je figura Vilijama Šekspira, čija se dela pominju uvek i iznova, a posebno mesto zauzimaju Fjodor Dostojevski, čiji su junaci oličenje egzistencijalnog nemira, i Gabriel Garsija Markes, majstor magijskog realizma. Savremeniji glasovi poput Harukija Murakamija i Paula Koelja izazivaju podele, ali upravo u toj podeljenosti leži dokaz da književnost i dalje živo pulsira.

Kako biramo knjige: između korica, preporuka i intuicije

Postupak biranja knjiga koje ćemo čitati otkriva mnogo o nama samima. Za jedne je presudan sadržaj na poleđini, dok se drugi oslanjaju isključivo na preporuke prijatelja čijem ukusu veruju. Ima i onih koji priznaju da ih lepe korice mogu zavesti, makar na trenutak, iako naknadno shvate da je unutrašnjost bila osrednja. Postoje i strastveni sledbenici pojedinih izdavačkih kuća, kao i oni koji u knjižari prvo otvore nasumičnu stranicu i pročitaju nekoliko rečenica - verujući da se stil pisanja najbolje oseti na taj način. Naslov dela ume da bude varljiv: ponekad obećava ljubavni roman, a isporučuje duboku egzistencijalnu dramu, i obrnuto. Ono što se nameće kao univerzalno pravilo jeste da se knjiga retko bira samo po jednom kriterijumu - to je uvek mešavina intuicije, informacija i trenutnog raspoloženja.

Knjige koje su nas razočarale i one koje smo ostavili na pola

Jednako je važno govoriti i o knjigama od kojih smo mnogo očekivali, a koje su nas razočarale. „Sofijin svet“ Justejna Gordera često se pominje kao delo koje je obećavalo filozofsko putovanje, a isporučilo osećaj neuverljivog udžbenika. „Ime ruže“ Umberta Eka za jedne je neprevaziđeni intelektualni triler, dok su ga drugi odložili posle pedeset stranica, priznajući da im jednostavno ne leži. Posebno su zanimljive ispovesti o knjigama koje su ostale nedovršene - od „Don Kihota“, koji se već godinama opire, do „Hazarskog rečnika“, čija slojevita struktura traži gotovo laboratorijske uslove za čitanje. Sve je više onih koji su odbacili pravilo da se svaka započeta knjiga mora završiti, uz argument da je život prekratak za loše i pogrešno odabrano štivo. To nije poraz čitaoca, već znak zrelosti i poštovanja prema sopstvenom vremenu.

Književni junaci i psihološki portreti: ko smo mi među redovima

Retko koje čitalačko iskustvo je tako intimno kao prepoznavanje sebe u nekom književnom liku. Za jedne je to bila Koštana Bore Stankovića, oličenje strasti i čežnje zarobljene u patrijarhalnom svetu. Druge su se pronašle u Mariji Bolkonskoj iz „Rata i mira“, devojci koja sanja o ljubavi uprkos osećaju sopstvene nevidljivosti. Ema iz istoimenog Ostinovog romana, luckasta i dobronamerna, takođe je ogledalo u kome su se mnoge prepoznale. Pitanje o književnom alter egu otkriva još dublje slojeve: od Danila Kiša, čija se poetika doživljava kao najbliža sopstvenom senzibilitetu, do Andrića, čiji pogled na svet odjekuje u čitaocu godinama nakon prve pročitane pripovetke. Posebno mesto zauzima Meša Selimović i njegov Ahmed Nurudin, lik koji sabija svu težinu egzistencijalnih pitanja u jednu ljudsku sudbinu.

Zaljubljivanje u likove i najlepše ljubavne priče

Figurativno zaljubljivanje u junake iz romana gotovo je neizbežna faza čitalačkog odrastanja. Gospodin Darsi iz „Gordosti i predrasuda“ godinama drži titulu savršenog književnog muškarca - povučen, inteligentan, ironičan i, na kraju, ranjiv. Hitklif iz „Orkanskih visova“ privlači svojom mračnom strašću, iako većina priznaje da s njim ne bi mogla provesti ostatak života. Vronski iz „Ane Karenjine“ oličava fatalni šarm, dok je Ljevin oličenje mirne, porodične ljubavi. Ljubavne priče koje se izdvajaju kao najlepše variraju od one Skarlet i Reta Batlera u „Prohujalo s vihorom“, preko Fermine Daze i Florentina Arise u „Ljubavi u doba kolere“, do gorčine i nežnosti u delima Mir Jam, čiji su junaci za čitavu jednu epohu bili oličenje idealnog partnera.

Poetski glasovi i drame koje nas potresaju

Kada je reč o omiljenom domaćem pesniku, ime Miroslava Mike Antića pominje se gotovo kao refren - pesnik čiji stihovi ne zastarevaju i u kojima se svaka generacija pronalazi na svoj način. Odmah uz njega su Aleksa Šantić, čija lirika odiše meridžanskim senzibilitetom i setom, Desanka Maksimović, pesnikinja čija jednostavnost nosi univerzalnu emociju, i Branko Miljković, čija slojevita poezija traži potpunu posvećenost čitaoca. Od svetskih pesnika, Pablo Neruda i Jovan Dučić pominju se u istom dahu. Što se tiče najbolje drame, Šekspirovi „Magbet“ i „Hamlet“ neizostavni su, ali iznenađuje koliko se često pominje i „Čekajući Godoa“ Samjuela Beketa, drama koja je za vreme školovanja delovala besmisleno, da bi u zrelijim godinama otkrila svu svoju egzistencijalnu težinu. Od domaćih drama, Nušićeva „Gospođa ministarka“ i „Sumnjivo lice“ ostaju večni favoriti, dok su „Gospoda Glembajevi“ Miroslava Krleže delo koje se podjednako voli i u čitanju i na sceni.

Sajam knjiga, knjižare i biblioteke: rituali posedovanja

Za mnoge strastvene čitaoce sajam knjiga nije samo mesto kupovine - to je gotovo praznik. Tradicija odlaska sa prijateljima ili porodicom, višesatno lutanje među štandovima i vraćanje kući sa više knjiga nego što su ruke mogle poneti - to su rituali koji se ponavljaju iz godine u godinu. Ipak, ima i onih koje gužva odbija, pa radije biraju mirne radne dane, rano ujutru. Omiljene knjižare otkrivaju geografiju čitalačke strasti: Delfi, Vulkan, Laguna i Plato pominju se kao mesta gde se najradije svraća, ponekad bez plana, samo da bi se udahnuo miris novih knjiga. Pitanje da li više volimo da posedujemo knjigu ili da je pozajmimo iz biblioteke dodiruje srž čitalačkog identiteta. Jedan deo čitalaca priznaje da im je stalo da imaju sopstveni primerak, da grade ličnu biblioteku koja će svedočiti o njihovom unutrašnjem svetu, dok drugi tvrde da je čitanje važnije od posedovanja - knjiga je tu da se pročita i vrati, a prostor je ograničen. Posebnu draž imaju i stare, antikvarne knjige, čiji miris i tragovi vremena na marginama pričaju priče koje nadilaze sam tekst.

Klasici, laka literatura i večna dilema

Podela na klasike i savremenu, laganu literaturu stara je koliko i samo čitanje. Mnogi priznaju da izbor zavisi od raspoloženja i životne faze: kada je mozak preopterećen obavezama, prija nešto što ne zahteva duboku analizu, dok u periodima unutrašnjeg mira posežu za Dostojevskim, Andrićem ili Kamijem. Ima i onih koji su otvoreno na strani klasika, tvrdeći da se samo njih sećaju i godinama kasnije, dok se laka literatura zaboravlja čim se zatvore korice. Pojam „chick lit“ literature izaziva podeljena mišljenja: jedne je vide kao bezazlenu razbibrigu, druge kao površno trošenje vremena. Zanimljivo je i pitanje psihološko-motivacionih knjiga poput „Tajne“ ili „Moći podsvesti“ - jedni ih smatraju korisnim podsetnikom na snagu pozitivnog mišljenja, dok ih drugi odbacuju kao previše pojednostavljene. U tom smislu se izdvajaju knjige Viktora Frankla i Robina Šarme kao dela koja spajaju stručnost i pristupačnost.

Evidencija pročitanog i planovi za budućnost

Vođenje evidencije pročitanih knjiga za mnoge je postalo prirodan nastavak strasti prema čitanju. Neko to čini u sveskama koje čuva decenijama, sa brojem koji se meri stotinama, pa i hiljadama naslova, beležeći uz svaku knjigu i omiljene citate. Drugi su se prebacili na digitalne platforme poput Goodreads-a, gde se lako prati godišnji reading challenge i razmenjuju utisci sa čitaocima širom sveta. Planiranje broja knjiga za narednu godinu - dvadeset, pedeset, sedamdeset - postalo je svojevrstan ritual motivacije, iako iskusni čitaoci upozoravaju da broj nije najvažniji: bitno je uživati u svakoj pročitanoj stranici, bez pritiska. Neki od najzanimljivijih spiskova za naredno čitalačko razdoblje uključuju podjednako Dostojevskog i Pekića, debitantske romane i zaboravljene klasike, potvrđujući da je ukus uvek individualan i neponovljiv.

Čitanje na stranim jezicima, audio knjige i obeleživači

Sve više čitalaca knjige čita na engleskom jeziku, bilo da je reč o stručnoj literaturi ili delima koja još nisu prevedena. Neki su otišli i korak dalje, pa posežu za delima na španskom, italijanskom ili mađarskom, vođeni željom da usavrše jezik i osete autentičan ritam originala. Audio knjige i dalje izazivaju podele: jedni ih obožavaju kao pratnju na putovanjima ili pred spavanje, dok drugi tvrde da ništa ne može zameniti dodir papira i miris štampe. Pojedini se prisećaju audio kaseta sa bajkama iz detinjstva, koje je pripovedao Zijak Sokolović, i upravo ta nostalgija otkriva koliko je čitanje, ma u kom obliku, duboko povezano sa emocijom. A kada je reč o malim ritualima, obeleživači stranica imaju svoj kult: od kartonskih suvenira sa putovanja, preko magnetnih, do unikatnih ručno heklanih. S druge strane, postoji gotovo jednodušan prezir prema „magarećim ušima“ - savijanju listova, koje se smatra nepoštovanjem knjige, naročito kada je u pitanju pozajmljeni primerak iz biblioteke.

Večita pitanja, novi horizonti

Razmišljati o omiljenom piscu, najdražoj knjizi iz detinjstva ili junaku u čijem smo se psihološkom portretu prepoznali, znači mapirati sopstvenu dušu. Književnost nije samo niz naslova na polici - to je živa materija koja nas oblikuje, teši, izaziva i podseća da nismo sami. Pitanje da li više volimo roman sa srećnim ili tužnim krajem otkriva našu potrebu za utehom ili istinom; da li čitamo klasike ili laku literaturu - našu trenutnu emotivnu propusnost. Dok se okreće poslednja stranica ovog teksta, neko negde otvara novu knjigu, neko drugi po stoti put prelistava „Malog princa“, a treći upisuje naslov u svoju čitalačku beležnicu. I upravo u tom neprekidnom krugu čitanja, preporučivanja i preispitivanja leži čarolija: dok god postoji neko ko pita koja je tvoja omiljena knjiga, književnost će živeti.

Komentari
Trenutno nema komentara za ovaj članak.